成年人的童话里,每个人都是自己的骑士

  如果说To kill a Mockingbird用纯粹的善意与美好的结局为孩童搭建了一个充满希望的世界,那么Go set a Watchman就是那个将成年人拉出幻想世界的无情刽子手。

  若先读Mockingbird,阅读Watchman的过程无疑将是一场与女主一同跌入绝望的酷刑。

  .

  To kill a Mockingbird曾是一本——至今也依然是——改变了我人生轨迹的小说。书中Atticus近神般的完美存在让我学会了宽容与理解、真诚与公义、勇敢与责任的真实意义,令我开始了深刻的自我反思与纠正,甚至弥补了我精神上一直缺失的能够依赖的父爱。

  可人类的理性终究是软弱不可靠的,也许是作者也认识到了自己塑造的这一角色是多么的虚无缥缈,在读者心中的形象全然正义无垢至引人发笑的荒唐地步,所以才选择在Watchman中将之拉下神坛吧。毕竟,所有以人类理智为最终正义审判标准的自负念头,都将把一切引向危险的矛盾与混乱的灭亡。

  .

  那么,对于我们这些时而不甘平庸,又总是为自己的平庸找着无穷尽的借口,抱怨着一切的成年人来说,已然不配拥有儿时“英雄”保护的脆弱正义感与世界观,该怎样维持坚固与鲜活呢?

  曾经每每听到大人们讲到“平衡”:艺术与面包的平衡、工作与生活的平衡、理想与现实的平衡,我都在心中轻蔑地嗤之以鼻——“所谓找不到平衡,不就是贪心的人哪边都难以舍弃吗?说到底还不是哪边都爱得不够深”这样想着。但随着年龄的增长,在不知不觉间,好像早已默认了自私且无畏的奔跑,是属于年轻人的特权。不知从什么时候起,偶尔也会开始担心自己能够享受这一特权的时限。

  所以,一个真正从心灵上独立的成年人,是可以在承担起这世间责任的前提下,为自己的理性撑起一片天的吧。可说起来容易,无所谓遭遇道德困难时的我们是选择聆听先哲的话语,还是跟随内心圣灵的声音,真正的生活中谁又能做到义无反顾、至死方休的“知天命”呢?

  .

  不知道女主Scout何时能够参透”the time your friends need you is when they’re wrong. They don’t need you when they’re right”的含义,停下逃跑的脚步,回到家乡Maycomb捍卫亲朋好友的理智和自己心中的正义。

  但也许,逃跑中的我们是时候回过头来,拍一拍落在肩头的胆怯懦弱,扔掉包袱里的闲言碎语,捡起被遗忘在路边的自我与勇气,带着笑容和一名骑士的骄傲,投身于一场或许永远也看不到尽头的心灵之争了罢。