外国人发微信时说“I'll ping you”是什么意思?可不是“我要乒你”哦!
有的时候日常的一些表达跟我们想象的意思完全不一样,例如“I'll ping you.” 你知道是什么意思吗?可不是“我要乒你”哦,接下来跟着播哥一起学习吧~


![]()
“I will ping you.” 什么意思?
当Ping做名词时,意思是:乒,砰等碰撞的声音;当Ping做动词时,意思是发送邮件和短信。所以,老外常说的 I will ping you ,就是我会发邮件或短信给你。
例句:
I'm pinging you a message.
我正在给你发信息。


![]()
”发消息“ 英语还可以怎么说?
例句:
Text me on Wechat!
用微信给我发消息!


![]()
Don't pang me
Pang 不是胖,而是一个英语单词,意思是一阵剧痛。除了生理上的疼痛,也可以表达突如其来的感情。
网络流行语中,Pang带有不尊重对方的意思,有挑衅的含义。
例句:
Don't pang me!
别小瞧我!
Hey, friend, why are you panging me?
嘿,老兄,你刚刚为什么不尊重我?
She felt a pang of guilt after knowing the truth.
知道真相后,她内疚了起来。


![]()
You're clang
Clang 原本的意思是:叮当作响/鸣啼。在社交生活中,Clang也常表示为人很好,很正义的人。所以,You're clang 的意思是 你真好!
例句:
Yes, he is the most clang dude I've ever met!
他是我一生最好的朋友。


![]()
Bang into you
看过《生活大爆炸》的人,一定都知道Big Bang这个词。Bang的意思,是两个物体发生碰撞的声音。
例句:
I'm so sorry, dear. I didn't mean to bang into you.
对不起,我不是要故意撞你的。
除了碰撞,Bang还有“刘海”的意思,通常用复数形式bangs.
例句:
Mary is growing out her bangs for three months.
Mary这三个月都在留刘海。