Eloy - Destination

  译者:熊猫哥哥

  注:虽然每首歌的主题都比较宏大,唱到政客的虚伪,人类的终极秘密,人类的日蚀(种族末日),还有历史革命和圣女贞德,但听起来实在很平庸,没有自己特色。至此Eloy全译完毕,在迷幻/太空摇滚领域仅次于pf的神团的确奉献了不少杰作,尤其是76到82年都是伟大的精品,space rock百大排行榜上,pf占七席,eloy占六席,也真是一时瑜亮了,虽然pf很早就不打算做太空摇滚了。

  ————————————————

  Sudden vibes awaken deep inside // Words and sounds that echo in the night // It's like an animal, // It's aboriginal // So unemotional // It's takin over all your senses

  突然的共鸣唤醒深处的内在

  语言和声音在夜晚回响着

  就像一只原始的动物

  如此毫无感情

  它接替了你所有的感觉

  Don't be afraid // You must obey // The tug of the call of the wild // Deep down you know // How to enjoy // Feeling the call of the wild

  不要害怕

  你必须服从

  野性呼唤的拖拽

  在内心深处你知道

  如何去享受

  和感受野性的呼唤

  Open the door of the cage // That's been holding you prisoner // And living a lie // And silence follows your cry

  打开兽笼的门

  它一直把你当囚犯抓住

  你一直活在谎言中

  伴随你哭泣的只有沉默

  Pungent is the danger in the air // Vibrant notions reach from everywhere // It seems so natural // So very physical // A little virginal // At last you're tearing down all fences

  痛苦是空气中的危险之物

  充满活力的观念到达了每一处

  看起来如此自然

  如此物质的

  如此纯洁

  你终于拆掉了一切

  Don't be afraid // you must obey // The tug of the call of the wild // Deep down you know // How to enjoy // Feeling the call of the wild

  不要害怕

  你必须服从

  野性呼唤的拖拽

  在内心深处你知道

  如何去享受

  和感受野性的呼唤

  Now that you're sharing // The cradle of wisdom // And daring to reach for the skies // A silence follows your cry

  现在你在分享

  智慧的摇篮

  大胆的去触及天空

  跟随你呼喊的是一声沉默

  It's like an animal, // It's aboriginal // So unemotional // It's taking over all your senses

  就像一只原始的动物

  如此毫无感情

  它接替了你所有的感觉

  Don't be afraid // You must obey // The tug of the call of the wild // Deep down you know // How to enjoy // Feeling the call of the wild // Don't hesitate // No chance to escape // Follow the call of the wild // Deep down you know // How to enjoy // Feeling the call of the wild // It's something that you can't deny // It's ruling all your senses

  不要害怕

  你必须服从

  野性呼唤的拖拽

  在内心深处你知道

  如何去享受

  和感受野性的呼唤

  不要犹豫

  没机会逃脱

  跟随野性的呼唤

  在内心深处你知道

  如何去享受

  和感受野性的呼唤

  这是你无法拒绝的

  它统治你所有的感觉

  There's nowhere left to hide // From the fatman and all his lies // A TV puppet-politician // He thinks his words so fine // Great, important, and divine // A 20th century magician // In reality he's nothing but a shark // He appears to be a shadow in the dark

  无处可躲

  到处都是胖男人的谎言

  在电视上是木偶般的政客

  他认为他的话如此正确

  如此伟大、重要而神圣

  一个二十世纪的魔术师

  在现实中他不过是一个骗子

  他看上去就是黑暗中的一个影子

  He's making rules and laws // To satisfy his greed paws // He's got this art down to perfection // Ideals improvised // What's good for him is legalised // For he's the leader of the nation // But a dog that bites // Will seldom ever bark // All his slogans fade to nothingness // For he is but a shadow in the darkness

  他在制造规则和法律

  去满足他贪婪的手

  他尽让让这种艺术完善

  即兴的点子

  什么对他好,他就让之合法化

  因为他是国家的领导者

  不过是一只撕咬的狗

  但很少叫唤

  他的所有口号消散于虚无中

  因为他不过是黑暗中的一个影子

  Every step they take // Every move they make // Everything is fake // Just an illusion // Madmen rise and fall // Many heads may roll // But they don't care at all // And sow confusion

  他取得的每一步

  他的每个动作

  每样事物都是假货

  只是错觉

  疯子上上下下

  许多手滚动

  但他们不在乎这些

  继续散播混乱

  Their perverted schemes // Are reaching their peak // Insanity reigns // Simple parasites // They feed off the weak // Posessing their brains // Undercover of the titles they hold // That makes them so bold

  他们不正当的阴谋

  已到达他们的顶峰

  精神错乱的统治

  简单的寄生虫

  他们从软弱者者取食

  提取他们的脑髓

  他们掌握秘密的标题

  这让他们如此胆大妄为

  Another blindman trips and falls // And deaf men cannot hear at all // They smile towards // Their self destruction // Yes-men nod and bow their heads // Could own their own minds but instead // They're just like puppets of corruption // And they play their game while corpses // Pave their way // And they'll force a smile // Until the day the racing shadows // Finally fade away

  另一个盲人绊倒、衰弱

  聋人不能听到什么

  他们朝之微笑

  他们自己的破坏

  人们点头、鞠躬致意

  本可以有自己的思想,却被取代

  他们就像腐败的傀儡

  他们犹如行尸走肉般玩着他们的游戏

  铺平他们的道路

  他们会强加一个微笑

  直到奔跑的阴影之日

  最后逐渐消失

  There's a fire burning in our hearts // It throws a light upon their dubious talk // Let the fire burn //to disclise all their lies // Let them play their games // But be true to yourself // And the flames will rage // Until the day // The racing shadows finally fade away

  在我们心中燃烧着一团火焰

  向他们可以的谈话中抛入一道光芒

  让火焰燃烧

  去焚毁他们所有的谎言

  让他们玩他们的游戏

  但对你自己真诚

  火焰将会咆哮

  直到那天

  奔跑的阴影终将逐渐消失

  Since ancient history // It's been a mystery // Why we can't escape // From the force // Of our destination

  从古代开始

  这就是谜

  我们为何不能逃脱

  从这力量中

  从我们的目的地中

  We turn another key // But still we fail to see // Every move we make // Is a part // Of our destination

  我们转动另一把钥匙

  但我们始终无法看见

  我们的每一个动作

  只是一部分

  我们目的地的一部分

  While you're convinced that // You're the one who's in control

  然而你确信的是

  你是被控制的其中一个

  Fate has predefined // If you will reach your goal // You're heading on a course that // You can't change at all

  命运已被预定

  如果你会达到你的目标

  你会迎接一个历程

  你根本无法改变

  Go ahead and set your spirit free // Find your harmony and let it be // All emotions are unleashed // Inside your heart // Listen to your secret // Dreams inside

  往前,让你的灵魂自由

  找到你的和谐

  所有感情都被释放

  进入你的内心

  倾听你的秘密

  你内部的梦

  Let your deepest senses // Be your guide // Trust your destiny: you're walking // Hand in hand // For there is no road // The road appears // Which ever way you go

  让你最深的感觉

  成为你的向导

  相信你的命运:你在漫步

  手牵手

  这儿无路可走

  道路出现了

  你曾经走哪条路

  Too many questions cry // Too many answers lie // You can't understand // That you're called // To your destination

  太多的问题要哭诉

  太多的答案是谎言

  你不能明白

  这是你呼唤的

  去你的目的地

  The power you set free // Can't break the mystery // You are not aware // What you choose // Is your destination

  解放你的力量

  不能打碎这个谜

  你没有醒来

  你选择了什么

  是你的目的地

  You always wonder what you'll be // And who you are // Secrets unexplained // Life seems so bizarre. Ah! // And every turn you // Make your fate // Calls from afar

  你一直好奇你会成为什么

  以及你是谁

  无法解释的秘密

  生活看起来如此奇异。啊哈!

  你的每一次转变

  都是注定的

  从遥远而来的呼唤

  All the times when you // Have doubts inside // That try stop you climbing higher // Disregard the whispers // In your mind // They're just lying

  每一次你当你有内心的怀疑

  然后停止往上爬

  忽视你心中的低语

  它们不过在撒谎

  Information that unw nds // Take control of your blinded mind // Hypnotised & mesmerised // Leave the world behind

  信息

  从你盲目的脑中取得控制权

  催眠和入迷

  把世界抛在身后

  Your life is banned by the screen // Demanded by the machine // Unaware of it's might // Visual animation: // A surrogate delight

  你的人生被屏幕锁禁止

  被机器所指挥

  不知不觉它的力量

  视觉生动:

  一个替代的喜悦

  Insane, in vain // Flipping like a pin-ball // In a crazy game // So blind, no mind // Stepping out of line // // The dreams you left a one // Have long ago turned to stone // 'Coz the idol you adore // Has no flesh nor bone

  徒劳中的疯狂

  像球般翻滚

  在疯狂的游戏中

  如此盲目,没有思想

  走出线外

  你留下的一个梦

  如此之久,已变为了石头

  因为你崇拜的偶像

  既没有肉体也米有骨骼

  Beware you prisoner in mind // Your ruler Creeps from behind // And you won't notice at all // His slow manipulation // At last'll make you fall

  注意你的思想之囚

  你身后的让人毛骨悚然的统治者

  但你不会注意一切

  他缓慢的操纵

  最后会让你堕落

  Insane, in vain // Flipping like a pin ball // In a crazy game // So blind, no mind // Tripping in the shadows // Stepping out of line

  徒劳中的疯狂

  像球般翻滚

  在疯狂的游戏中

  如此盲目,没有思想

  走出线外

  An inaudible sound // In the midst of the night // Breaks the silence of dreams

  一个听不见的声音

  在午夜时分

  打破了梦的沉默

  Anger and hatred // Against the oppressor // Are ruling your spirit // That's crying for absolution

  愤怒与仇恨

  反对压迫者

  他们统治你的灵魂

  这是宽恕的哭泣

  Ready to break // Through the barricades // You slowly become // Like a renegade

  准备好去打破

  通过这些障碍

  你缓慢的变为

  就像一个叛徒

  Consciousness grows // Like a great wheel on fire // Deep inside rebel minds // Denying all regulations

  意识成长

  就像火种的巨轮

  内部深处的反叛思想

  否定任何规定

  Hovering over // The weeds of society

  在上空盘旋

  社会的野草

  Over the ages the // Seed's been sown // How germinating // Rebellion's grown // Everywhere

  许多年来

  种子被撒播

  如何发芽

  叛乱成长

  每一处

  The silent majority runs amok // You suddenly feel //a A electric shock // In the air

  沉默的大多数成为杀人狂

  你突然感觉

  一个令人震惊的振动

  在空气中

  Oceans of minds // Lost in the maze of our times // Now gather round // Ready to reunite // Reunite

  思想之海

  在我们的时代迷失在迷宫中

  现在在周围聚集

  准备去重聚

  重聚

  Unexpectedly // Growing steadily // In the shadows of secrecy // There's a power source // Emanating force // In a gale of resistance // All around

  意外地

  稳定生长

  在隐秘的阴影中

  有个力量之源

  发出力量

  在阻力的风中

  到处都是

  Now your blood boils inside // Feel your pulse running fast // There's no way to delay // The moment of resolution

  现在你的血在内部沸腾

  感觉你的脉搏快速跳动

  没有办法去拖延了

  这是下决心的时刻

  Push aside all the fears // And ignore all the rules // We're approaching the start of // The countdown of revolution

  推走所有的恐惧

  忽视所有的规则

  我们接近了开端

  革命的倒计时

  We are the future race // It's our rightful place // To make all the changes // Ee know to be due

  我们是未来的种族

  这是我们合法的地方

  去进行所有的改变

  我们知道这是我们应得的

  Can you remember when // Your were much younger then // You looked at the world // Through your innocent eyes // And life was a game you played

  你能想起

  你那时是如此年轻吗

  你看着这世界

  通过你天真的眼睛

  生活是你玩的游戏

  Yes I remember well: // I was so bold and no, // Nobody's fool // But they corrected that // In the days I spent in school

  是的我记得很清楚:

  我是如此无畏

  每人是傻瓜

  但他们纠正了

  在我在学校的时候

  Look at the mess you made // We're in an awful state // It wasn't your right to // Destroy our world // A foolish and terrible crime

  看看你制造的混乱

  我们在一个糟糕的状态

  你没有权利去破坏我们的世界

  一个愚蠢而可怕的罪行

  We're gonna take control // We're gonna change it all // We need no permission // To do what is right // The future is in our hands

  我们取得了控制权

  我们准备改变一切

  我们不需要许可

  才能去做对的事

  未来在我们手中

  The values you believe in // The dreams you're living for // Once more are shattered by thunder // Distorted pictures appear // Steered by an evil force // That's slowly dragging you under // A living nightmare wakes // You in the night // You feel the ground crumbling // Under your feet // You feel a cold sweat // Running down your spine // It leaves you searching // For a secret retreat

  你信奉的价值观念

  你活在其中的梦

  再一次被雷声击碎

  歪曲的图画呈现

  被恶魔的力量操纵

  缓缓把你拖到下面

  一个活着的噩梦

  你在夜晚中

  你感到地面破裂

  在你脚下

  你感到冰冷的汗

  滑下你的脊柱

  它留下让你寻找

  一个秘密的撤退

  Each time you climb a mountain // You see the world below // It's chaos tears you asunder // You try to keep your balance // You try to stay in tune // It leaves you no time to wonder // Vibrating senses shaking you inside // A timeless moment spent // Recalling your dream

  每一次你爬一座山

  你看见世界在下面

  它的混乱让你分裂

  你试着去保持你的平衡

  你试着去呆在和谐中

  不容你有时间去惊奇

  振动的感觉撼动你的内心

  永恒的时刻花费在

  回想你的梦上

  Now your vision is clear // All your doubts dissappear // And you're asking yourself // Is this heaven or hell

  现在你的视线清晰

  你所有的怀疑消散了

  接着你问张吉

  这是天堂还是地狱

  Like a storm in the night // All emotions alight // And you try to disguise // You feel the fire and ice

  就像夜晚的风暴

  所有情绪被点燃

  你试着去伪装

  你感到了火与冰

  Reaching out for your aim // Yet a pawn in a game // While you try to rebel // Against heaven and hell

  接触你的目标

  然后在游戏中典当

  当你试着去反叛

  反对天堂和地狱

  (all?)( in) the moments of strife // On the tight rope of life // And your spirit still cries // Torn between fire and ice

  所有时刻的冲突

  在绷紧的生活之绳上

  你的灵魂始终哭泣

  在火与冰中撕裂

  In a labyrinth of nightmares // You run an endless race // Down a tunnel with no end // While you're running in the darkness // You discover a light // Shining so bright // Shining bright up ahead

  在噩梦的迷宫中

  你无尽的奔跑

  走进一个无尽的隧道中

  当你在黑暗中奔跑

  你发现一道光

  如此明亮

  在前方闪烁

  Wasted tears of sadness fall // On an acid ground // There's no vision left to realise // Self destruction all around

  无用的悲伤之泪落下

  落在酸性的土壤上

  没什么景色让人去认识

  到处都是自我毁灭

  We ignored the danger // All warnings left unheard // To return it's too late // Bound to our fate // We feel like a flightless bird

  我们忽视了危险

  所有警告都未被倾听

  转变它太迟了

  我们的命运被束缚了

  我们感到自己像不能飞的鸟

  There's no hope, no future // All (our) (true) values slain // Meanless words to disperse our fear // Empty promises drown in pain

  没有希望,没有未来

  所有我们正确的价值观被杀死

  无意义的词汇分散我们的恐惧

  空虚的承诺淹没在痛苦中

  All honest feeling // Are caught in chains // We believed all the lies // Now pay the price // Despair flowing through our reins

  所有可靠的感觉

  都被锁链锁住

  我们相信所有的谎言

  现在付出代价

  绝望在我们体内流动

  In a world of madness // Ruled by war and crime // Where violence cries // For more sacrifice // Quite at home in perverted rhymes

  疯狂的世界

  被战争和罪行统治

  暴力叫喊着

  要求更多的牺牲品

  完全进入歪曲的地步

  We pray for rescue // But all in vain // No tomorrow for change // For the future is now // As only little time remains // Vanity and pride // Brought blindness in strife // True values held in hide // Still burning inside // Captured in the claws of fear we enter // The eclipse of mankind

  我们祈祷救援

  但一切都是徒劳

  没有明天去改变了

  因为未来就是现在

  只有一点点时间留给我们

  虚荣和自豪

  在冲突中带来无知

  真实的价值被隐藏

  依旧在内部燃烧

  被恐惧之爪捕获

  我们进入了人类的日蚀

  A revolution from an angel // Whose voice stille echoesv in your mind // Brought you the message // Of a higher destination // That to fulfill you were assigned

  一位天使的革命

  谁的声音还在你脑中回响

  带给你信息

  来自更高的目的地

  去实现你被分配的任务

  A native maid of tender // Age and dedication // Born in a dark and restless age // You had no doubts but // Fears and asked the reasons why // But still you carried on

  一个温柔的本地女仆

  成熟而有奉献精神

  在黑安和不安的年代出生

  你没有怀疑

  不过有些害怕,并问为何

  问你为何还要继续

  There will come the day of // Liberation and glory // And we'll be relieved from // All the torture and pain // After fighting war for // Values sacred and holy // In the history of mankind // Your name will remain

  解放和荣耀之日将会到来

  我们将会从所有折磨和痛苦中解脱

  在为神圣的价值和荣耀的战斗之后

  在人类的历史上

  你的名字将会被铭记

  Guided by your fearless force // They take up arms and heed your call // Now the propehsy comes true // The tyrant's slain in the name of god // In a rage of war // Out of the seeds of superstition // And guided by a devious plan // The tension grows as you // Approach the inquisition // For to your fate you must resign

  为你无畏的力量所引导

  他们拿起武器,听到你的召唤

  现在可能性变为真实

  暴君以上帝之名杀死

  在暴怒的战争中

  迷信的种子

  被狡猾的计划引导

  你紧张不安

  接近宣判

  你必须放弃你的命运

  Your deeds of valour done // Your followers desert you // Before the jury now you stand // A final sacrifice on // Your celestial mission // Condemned to burn alive

  你勇猛的事迹

  你的跟随者遗弃了你

  在你站在法庭上之前

  最后的供奉开始了

  你神圣的任务

  被谴责去火焚

  Jeanne Jeanne // Deny the voices in your mind // Jeanne Jeanne // There's stlll a chance to stay alive // Jeanne Jeanne // We pray for you, we know you're right // Jeanne Jeanne // Say, why go this far?

  珍妮,珍妮

  否认你脑中的声音

  珍妮,珍妮

  仍有个机会活着

  珍妮,珍妮

  我们为你祈祷,我们知道你是对的

  珍妮,珍妮

  说,为什么走的如此远?

  Light, // You're gliding into light // With angels at your side // Embracing you so tight // To shelter you from pain // They sentenced you in vain // Your spirit will arise // To melt with heaven's light // Eternal and divine // Your sacrifice will shine // You left a warning sign // You martyr and you saint // You worded no complaint // As at the end you faint // To rise to heavens light

  光,

  你正被引向光

  天使在你身旁

  紧紧拥抱你

  从痛苦中庇护你

  他们的宣判是无用的

  你的灵魂会飞升

  被天堂之光融化

  永恒而神圣

  你的牺牲将会闪耀

  你留下一个警告

  你是烈士和圣徒

  你不表达抱怨

  在最后你昏倒了

  去飞升,去进入天堂之光

  There will come the day of // Liberation and glory // And we'll be relieved from // All the torture and pain // After fighting war for // Values sacred and holy // In the history of mankind // Your name will remain

  解放和荣耀之日将会到来

  我们将会从所有折磨和痛苦中解脱

  在为神圣的价值和荣耀的战斗之后

  在人类的历史上

  你的名字将会被铭记