唐诗马嵬坡

  《红楼梦》第五十一回,薛小妹作怀古诗谜十首,其中前八首诗每首诗以一个名胜古迹引出一个人。

  然而其中多首诗的内容却与所指之人的相关典故严重的背离,但也有例外,有的诗篇的用词就与所述之人高度一致,比如第八首《马嵬怀古》:寂寞脂痕渍汗光,温柔一旦付东洋。只因遗得风流迹,此日衣衾尚有香。

  对于这首诗,人们并不愿意仔细研究,只是凭着杨玉环这个名字就往别的事身上联系,其实,问题并没有那么复杂,马嵬坡是杨贵妃香消玉殒的“埋玉”地,《马嵬怀古》当然就是要缅怀杨贵妃了。由于作者就是直接借杨贵妃的事迹来抒发他的《长生殿》情结,所以这首诗的用词,怎么颠过来倒过去分析,都与《长生殿》中的杨贵妃丝毫不差。

  “寂寞脂痕渍汗光,温柔一旦付东洋”,前半句是虚词,不具备个性化,后半句就是对杨贵妃一生个性化十足的真实写照,我们不妨把这句话拆成三个词来分析:温柔:用“温柔”一词来形容杨玉环的生前非常的恰当,在《长生殿》里说杨玉环是“性格温柔,姿容艳丽。”(第四出《春睡》),唐明皇与杨玉环更是“花朝拥,月夜偎,尝尽温柔滋味。”

  (第二十一出《窥浴》);一旦:“一旦”二字体现了事件的突然性,强调的是在马嵬驿站突然发生的兵变,令所有人都促不提防;付东洋:而“付东洋”三个字无论怎么解释说的都是杨玉环死后的情形,这里的付东洋完全有可能源于从古至今流传的杨贵妃在马嵬之变后东渡日本的故事。即便是把“付东洋”按付之东流来解释也还是说杨玉环马嵬之死之事,一代温柔皇妃之芳魂付之东流,一去不复返。

  一个温柔美女突然人间消失,这就是“温柔一旦付东洋”的含义,但故事却没有结束,就是不在了人世,杨玉环却余韵犹存。正如薛小妹诗的后两句所说:“只因遗得风流迹,此日衣衾尚有香。”

  关于这两句诗,百度百科有如下解释:风流迹:即下文的“锦香囊”隐指被风吹落的白芍药花瓣。衣裳尚有香:杨贵妃葬于驿道旁,唐玄宗从四川反回时,密令改葬,传说开墓后见杨贵妃肌肤已坏,而胸前锦香囊仍在。

  其实这种解释也只是表面化的文章,并没有真正理解杨妃文化的精髓,在中国的杨妃文化中,“风流迹”代表了杨玉环的整个贵妃生涯,从我们现在掌握的文字资料上看,李白、杜甫、杜牧、白居易和唐伯虎等人都在用不同的方式来描述杨贵妃的风流生活,尤其是白居易的《长恨歌》堪称是诸多歌咏杨贵妃的作品中传世精品,而洪升的《长生殿》更是把杨玉环的“风流迹”推向了高峰:爱他,红玉一团,压着鸳衾侧卧。(老、贴背介)这温存怎不占了风流高座!——第四出《春睡》俺仔细看他模样,只这持杯处,有万种风流殢人肠。

  ——第十六出《舞盘》清虚殿,集群真,列绮筵。桂花中一对神仙,桂花中一对神仙,占风流千秋万年。

  ——第五十出《重圆》“只因遗得风流迹”,只要把杨玉环的风流事迹解释搞清楚了,这句就再无难点。值得注意的是,有一些解析,包括一些著名的学者,往往把杨玉环的“风流”解读为“淫滥”,说这首诗是在影射秦可卿的放荡生活云云,这是对中国古典文化的极大亵渎,无论是“尽删太真秽事”的《长生殿》,还是旗帜鲜明反对“淫秽污臭,屠毒笔墨,坏人子弟,”的《红楼梦》都为我们树立了高雅文学品位的典范,这是否让我们那些以阴暗心理来对待《红楼梦》美女文化的所谓学者汗颜呢?和《长生殿》一样,“风流”二字绝对是一个褒义词,大家不妨回顾一下《红楼梦》中的那么些“风流”都是说的什么人什么事?第一回:“你放心,如今现有一段风流公案正该了结,这一干风流冤家,尚未投胎入世。

  趁此机会,就将此蠢物夹带于中,使他去经历经历。”而这桩“风流公案”正是发生在“西方灵河岸上三生石畔”的绛珠草和赤瑕宫神瑛侍者的故事。

  第三回:“众人见黛玉年貌虽小,其举止言谈不俗,身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度”。第五回,晴雯判词:“风流灵巧招人怨。

  寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。”第五回,仙女兼美:“早有一位女子在内,其鲜艳妩媚,有似乎宝钗,风流袅娜,则又如黛玉。”

  够了,宝玉、黛玉和晴雯已经足以说明“风流”一词在《红楼梦》中的取向。就是那个兼美也不像人们所说的那样淫荡。

  大家不要以为,把“风流”二字加之于有着无数风流韵事传说的杨贵妃身上是理所当然。笔者已经在《品红楼 说风流》一文中证明了,杨玉环的“风流迹”是洪升的《长生殿》中的专利。

  除了洪升,其他人并不用这个词来形容杨贵妃,我检索了除《长生殿》外的另外几部有影响的关于杨贵妃的文学作品,白居易的《长恨歌》,陈鸿的《长恨歌传》,白仆的《梧桐雨》和乐史的《杨太真外传》,结论连我都有点不敢相信,这四部作品中竟然没有出现过一次“风流”二字,笔者生怕有纰漏,又用电脑文档检索的方式搜索了一次,结果也没能找到“风流”二字,这与《长生殿》从头到尾贯穿的“风流”形成了鲜明的对比,因此,“只因遗得风流迹”说的只能是《长生殿》中的杨玉环,如果对《长生殿》中的文化精神没有非常深入的了解,是写不出这句诗来的,最能把握此分寸。

  王掩面救不得

  回看血泪相和流

  黄埃散漫风萧索

  云栈萦纡登剑阁

  峨嵋山下少人行

  旌旗无光日色薄

  蜀江水碧蜀山青

  圣主朝朝暮暮情

  行宫见月伤心色

  夜雨闻铃肠断声

  天旋地转回龙驭

  到此踌躇不能去

  马嵬坡下泥土中

  不见玉颜空死处

  君臣相顾尽沾衣

  东望都门信马归

  归来池苑皆依旧

  太液芙蓉未央柳

  芙蓉如面柳如眉

  对此如何不泪垂

  春风桃李花开日

  秋雨梧桐叶落时

  死因之谜

  死于马嵬坡

  安史之乱时,唐玄宗逃至马嵬驿,军士哗变,杀死民愤极大的杨国忠,又逼唐玄宗杀死杨贵妃。玄宗无奈,便命高力士赐她自尽,最后她被勒死在驿馆佛堂前的梨树下,死时38岁。传说运尸时,杨贵妃脚上的一只鞋子失落,被一老妇人拾去,过客要借玩,须付百钱,老妇人借此发了财。

  死于佛堂

  有人说,杨玉环可能死于佛堂。《旧唐书·杨贵妃传》记载:禁军将领陈玄礼等杀了杨国忠父子之后,认为“贼本尚在”,请求再杀杨贵妃以免后患。唐玄宗无奈,与贵妃诀别,“遂缢死于佛室”。《资治通鉴·唐纪》记载:唐玄宗是命太监高力士把杨贵妃带到佛堂缢死的。《唐国史补》记载:高力士把杨贵妃缢死于佛堂的梨树下。陈鸿的《长恨歌传》记载:唐玄宗知道杨贵妃难免一死,但不忍见其死,便使人牵之而去,“仓皇辗转,竟死于尺组之下”。乐史的《杨太真外传》记载:唐玄宗与杨贵妃诀别时,她“乞容礼佛”。高力士遂缢死贵妃于佛堂前的梨树之下。陈寅恪先生在《元白诗笺证稿》中指出:“所可注意者,乐史谓妃缢死于梨树之下,恐是受香山(白居易)‘梨花一枝春带雨’句之影响。果尔,则殊可笑矣。”乐史的说法来自《唐国史补》,而李肇的说法恐怕是受《长恨歌》的影响。

  死于乱军

  杨贵妃也可能死于乱军之中。此说主要见于一些唐诗中的描述。杜甫于至德二年(公元757年)在安禄山占据的长安,作《哀江头》一首,其中有“明眸皓齿今何在,血污游魂归不得”之句,暗示杨贵妃不是被缢死于马嵬驿,因为缢死是不会见血的。李益所作七绝《过马嵬》和七律《过马嵬二首》中有“托君休洗莲花血”和“太真血染马蹄尽”等诗句,也反映了杨贵妃为乱军所杀,死于兵刃之下的情景。杜牧《华清宫三十韵》的“喧呼马嵬血,零落羽林枪”;张佑《华清宫和社舍人》的“血埋妃子艳”;温庭筠《马嵬驿》的“返魂无验表烟灭,埋血空生碧草愁”等诗句,也都认为杨贵妃血溅马嵬驿,并非被缢而死。

  杨贵妃马嵬坡之死,有以下几种说法: (一)缢杀说 这是常见的一种说法。

  新、旧《唐说》异口同声。大体情况是: 护驾士兵们杀了杨国忠之后,仍然不肯前进,玄宗亲自走到驿站门下命令,也没有效。

  玄宗要高力士问六军主帅陈玄礼是什么缘故。陈玄礼说:“国忠谋反,贵妃不应该还留在皇上身边,请皇上割爱正法。”

  玄宗听后,转身进入驿站,在门内的小巷边拄着手杖,低着头,昏昏默默地呆立了很久。京兆司录韦谔进言: “众怒难犯,安危只在顷刻之间,望陛下迅速决策。”

  唐玄宗反驳说: “贵妃常年居处深宫,与杨国忠谋反何干?” 高力士进言说: “贵妃本来无罪,但将士们已杀国忠,贵妃还留在陛下身边,他们岂敢自安?望陛下仔细想想,将士们安心了,陛下的安全才有保障。” 玄宗无法,只得走进行宫,把贵妃牵出厅门,到马道北墙口同她道别。

  杨贵妃流着眼泪,呜呜咽咽地说: “望皇上好生珍重。我有负国恩,死而无恨。

  死前请让我拜佛,为陛下祈祷。” 玄宗也动情地说;“愿妃子善地超生。”

  于是,高力士把贵妃引出,缢杀于佛堂前梨树之下。直到陈玄礼等人验了尸,证明贵妃确已身死,将士们才拖着半卷的旌旗,迎着散漫的黄尘,向四川而去。

  对于贵妃马嵬坡之死,唐代还有另外两种说法: (二)被杀说 白居易的《长恨歌》说:“君王掩面救不得,回看血泪相和流。”杜甫的《哀江头》说:“明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。”

  此外,唐诗中咏杨贵妃的,还有“太真血染马蹄尽”、“埋血空生碧草愁”、“喧呼马嵬血”、“血埋妃子艳”等句,都少不了一个“血”字,人们知道,缢死者是没有血的,可见,唐代很多人认为她是被杀而死。 (三)吞金说 刘禹锡诗《马嵬行》写道:“贵人饮金屑,倏忽□英暮。

  平生服杏丹,颜色真如故。”刘禹锡自述,他写的马嵬坡故事是通过实地考察,亲“问里中儿”所得。

  想必有一定的真实性。这样看来,杨贵妃也可能是吞金屑而死的了。

  流落民间说 杨贵妃未死,流落民间,在唐代早有传闻。20世纪20年代末期,著名学者俞平伯在《小说月刊》20卷2号上发表了《〈长恨歌〉及〈长恨歌传〉疑质》,1984年,周煦良先生在《晋阳学刊》上又发表了《〈长恨歌〉恨爱哪里》,对杨贵妃未死说进行了全面的论证: 1.《长恨歌传>中说:“反袂掩面,使牵之而去。

  仓皇辗转,竟就死于尺组之下。”本已暗示死于隐蔽之所,仓猝之见,其死况就是值得怀疑的,待安史之乱平定,玄宗回到马嵬坡,《长恨歌》中更是明言: 天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。

  马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。 请注意这个“中”字,可见就掘地三尺了;再请注意这个“空”字,根本就没有找到尸骨。

  这足以证明,仓猝间,杨贵妃一牵而去,根本就没有在马嵬坡留下尸体,甚至连替代的假尸体也没有一具。 2.既然马嵬坡墓中不见尸体,玄宗才派方士去找,找的结果是“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”。

  所谓“碧落”,就是“天界”;所谓“黄泉”就是“地府”。她既然既未成仙,又未成鬼,那就当然是落在人家了。

  3.最后,方士在海山之间的“玉妃太真院”里找到了她。她“雪肤花貌”,依然是原来的模样,还深情地拿出信物“金钗钿合”带给明皇,以证其实;又举出“七月七日长生殿”里只为二人所知的密语,“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”,以见其真。

  那么,杨玉环的未死,已是千真万确的了。 4.“玉妃太真院”在哪里?他们一致认为,那就是女道士院,而唐代的“女道士院”大多是妓院。

  因此,杨贵妃在战乱中流落民间之后,最终是沦落为娼妓。——她不能、也不愿再回皇宫了。

  5.俞、周两先生进而推断,当日仓猝间,可能使用了调包计,用一个宫女替死。好在是执刑者是高力士、验尸者陈玄礼都是唐玄宗的亲信。

  杨贵妃被人秘密送走,才得以流落民间。如果确实是死在马嵬坡,诗文都应到此为止,不必另生枝节。

  其“恨”也当适时而止。正因为不是死别,而是生离,“而天人修阻为最可恨者”,所以才堪称“长恨”,“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,道出了唐玄宗长思、长念而又无可奈何的心境。

  亡命日本说 在中国人看来,杨贵妃“亡命日本”,似乎是虚无缥缈的,而在日本人看来,“亡命日本”倒像是实有其事了。1963年,一名日本少女在电视台展示了她的家谱和古代文献,自称是杨贵妃在日本的后裔,在日本引起了一阵轰动。

  更为神奇的是,日本著名演员山口百惠在2000年也向媒体宣称:“我是中国杨贵妃的后代。” 做杨贵妃的后代并不是什么光荣的事,如果不是世代相传,确有其事,它们何必要自称杨贵妃后代,从而引人侧目呢?特别是山口百惠,曾是大红大紫,无论在从影期间和息影之后,都拥有极多的影迷,举手投足都是媒体追逐的对象,为了逃避媒体,她长期深居简出,根本用不着扯出杨贵妃来耸人听闻。

  日本史学家邦光史郎的《日本史趣事集》、渡边龙美的《杨贵妃复活秘史》以及我国《文化译丛》译自日本的《中国传来的故事》,都讲着杨贵妃未死的故事。 据说:杨贵妃在马嵬坡并没被缢死,而是由陈玄礼、高力士策划,用一个宫女做了替身,然后派人护送杨贵妃南。

  作者:白居易

  汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,

  养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

  回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,

  温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

  云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,

  从此君王不早朝。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。

  后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,

  玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

  遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,

  仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。

  渔阳鞞鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,

  千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百馀里。

  六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,

  翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。

  黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,

  旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

  行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋日转回龙驭,

  到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。

  君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,

  太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。

  春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。西宫南苑多秋草,

  宫叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

  夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,

  耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

  悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,

  能以精诚致魂魄。为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。

  排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,

  两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。

  楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,

  雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。

  闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起裴回,

  珠箔银屏逦迤开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

  风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,

  梨花一枝春带雨。含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。

  昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。回头下望人寰处,

  不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

  钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,

  天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。

  七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,

  在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

  长恨歌

  作者: 白居易

  汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。

  天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

  春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

  云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

  承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

  金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

  遂令天下父母心,不重生男重生女。

  骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。

  渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。

  翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。

  花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。

  黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。

  蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。

  天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。

  君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。

  芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时。

  西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

  夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

  鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。

  临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。

  排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。

  忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。

  中有一人字太真,雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。

  闻到汉家天子使,九华帐里梦魂惊。揽衣推枕起徘回,珠箔银屏逦迤开。

  云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。风吹仙袂飘摇举,犹似霓裳羽衣舞。

  玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

  含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。

  回头下望人寰处,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

  钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。

  临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。

  在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。