文豪野犬の二三事(1)

  #强迫症患者的考据(大误)

  #反正就像我之前盘点银魂一样随便写写

  #封面微博@todac_s

  给文豪野犬做考据的人其实很多,因为可考的东西很多嘛,要全是作者的天马行空,那有什么好说的。我本人也不太习惯于做什么特别系统专业的考据,说到底只是细节的整理汇总,大家看看图个乐呵就好。

  那么第一篇,说说和文豪们的原作相关的细节。

  这个应该是很多人都知道的吧。“人间失格”的日语是“にんげんしっかく”,看番看得比较多的应该知道,更直白的翻译是“失去(作为)人类的资格”。而太宰的异能相当于是让触碰者“失去作为异能者的资格”,所以其实是很直白的了。

  我曾经在中也生贺的段子中提过一句,双黑的行动代号与太宰治与中原中也的作品有关(连名带姓就是指作家),在这里就可以稍微详细点说说了。

  注:以前在LOFTER看到的@月夜的海边

  ①耻与蟾蜍

  太宰治有短篇小说《耻》,中原中也在短篇小说《良子》里写过蟾蜍。不过我没有找到《良子》的全文,目前对于“蟾蜍”的印象更多来源于《人间失格》:

  只要遵循与昨日无异的惯例即好。

  只要避开荒蛮而巨大的欢乐,

  巨大的悲伤自然也不会来临。

  蟾蜍绕着挡住前路的碍事的石头,

  徘徊着走过。

  当我无意中看到上田敏翻译的一位名叫查理·克罗斯的人的诗句后,只觉得自己脸上烫得如燃烧一般。

  蟾蜍。

  (这个词说的就是自己。社会无所谓容忍或无法容忍,也无所谓埋葬或不埋葬。我是一种比狗和猫都劣等的动物。蟾蜍,只会慢腾腾地爬行。)

  ②窗外之雨

  出自中原中也诗作《六月的雨》:

  太鼓敲响 笛声奏鸣

  嬉戏之时 雨水降下

  窗棂之外 雨水降下

  ③假花谎言

  出自中原中也《辛いこつた辛いこつた!》(我找不到这首诗啊):

  做假花的人神气活现

  ……

  请不要给花以谎言

  我指的就是类似于下面的这种。

  B站还是很良心的,第三季每集这一幕都做成了对应的中文版,前两季PPTV那边有好几集做漏了,而且字幕组一般都不会做,所以找了一下对应的原文,但此处仅列举横滨F4的,其余的再行整理。

  ①中岛敦

  虽然都写着《月下兽》,但其实绝大多数都是《山月记》。故事就是唐玄宗天宝年间的一位进士突然变成了老虎,神智短暂恢复时对偶遇的朋友倾诉,最后诀别。制作组截取的是全文情绪的最高点。每次截大约百字的一小段,但是不一定相同。

  “为什么会遭遇到这种命运,刚才我说过实在想不到,但是现在仔细一思量,这并不是偶然的意外事件啊!当我还是人类的时候,总是尽力避免和他人打交道,大家都认为我狂妄自大、高傲孤僻,其实这是我近于自卑的羞愧心,没有人能够了解。当然,曾经被乡党誉为鬼才的我,不可说是没有自尊心的。但是,我的自尊心应该是由于心虚胆怯而产生出来的。自己想借着诗作来名扬千古,但是既没有拜师学习,也没有结交诗友来互相切磋琢磨,共同努力以求增进。有时候对于自己的才思也是半信半疑。这全是我自己的自卑与自大作祟的缘故。一方面不愿与世俗人为伍,在另一方面又害怕别人了解到我内心的矛盾。害怕自己不是明珠,只是一块需要刻苦加以琢磨的璞玉,所以逐渐与世俗隔离,远离人群。这也是满心的愤世嫉俗、心虚胆怯的自尊心不断增加而产生的结果。人类几乎都具有兽性,至于像什么猛兽,就依各人的性情而有所不同了。对我而言,自尊的羞耻心恰如猛兽,也就是正像一头老虎。潜在的兽性不但悔的自己,更是使妻子受苦,同时也伤害了自己的朋友,到最后,变成了与内心想法相称的外形。现在想起来,自己实在太好高骛远、不自量力了,我并不是诗人,却苦苦去追求成为诗人的美梦,从没有好好地想,自己的才能到底适合做些什么。人生苦短,而我竟然追求远超过自己才能的事物,整天庸庸碌碌舞文弄墨,只是暴露了自己的缺点和愚昧。就像我,穷其一生,刻苦而不怠惰,也没办法成为堂堂皇皇的诗人。现在变成老虎,这怎么是好?难道自己所做的一切努力,都将是白费心血了吗?这个时候,心中的难受到了极点,忍无可忍只好跑到山顶的岩石上,向着山谷狂吼,暂时纾发自己胸中炽烈的悲哀!昨天晚上,我也在那块岩石上对着月亮狂啸。天下虽大,但有谁能够了解我的苦楚悲愤!所有的野兽听到我的叫声,只是害怕的伏地哆嗦,山、树、月、露......也都一样,认为只不过是一只老虎在生气罢了,哪里会想到我的悲痛呢?仰天长啸,俯首感叹,竟然没有一个人能够了解我!这就好像当我还是人类的时候,没有人能了解到我的内心是如何的脆弱,如何的容易被伤害一样。沾湿自己毛皮的,并不仅仅是夜晚的露水啊!”

  渐渐的,周围的黑暗一步步隐退,从树林间开始传来不知从何处响起的晓角声,声声悲凉入耳。已经到了该告别的时候了。

  ②芥川龙之介

  《罗生门》的高潮部分(起始发展高潮结局,高考的孩子懂的)。

  家将收刀进了鞘,左手按着刀柄,冷然的听着这些话;至于右手,自然是按着那通红的在颊上化了脓的大颗的面皰。然而正听着,家将的心里却生出一种勇气来了。这正是这人先前在门下面所缺的勇气,而且和先前跳到这门上,来捉老妪的勇气,又完全是向反对方面发动的勇气了。家将对于或饿死或做强盗的事,不但早无问题;从这时候的这人的心情说,所谓饿死之类的事,已经逐出在意识之外,几乎是不能想到的了。

  “的确,这样么?”

  老妪说完话,家将用了嘲弄似的声音,覆核的说。于是前进一步,右手突然离开那面皰,捉住老妪的前胸,咬牙的说道:

  “那么我便是强剥,也未必怨恨罢。我也是不这么做,便要饿死的了。”

  家将迅速的剥下这老妪的衣服来,而将挽住了他的脚的这老妪,猛烈的踢倒在死尸上。到楼梯口,不过是五步。家将挟着剥下来的桧皮色的衣服,一瞬间便下了峻急的梯子,向昏夜里去了。

  暂时气绝似的老妪,从死尸间挣起伊裸露的身子来,是相去不久的事。伊吐出唠叨似的呻吟似的声音,借了还在燃烧的火光,爬到楼梯口边去。而且从这里倒挂了短的白发,窥向门下面。那外边,只有黑洞洞的昏夜。

  如果有“诶这个措辞这个语气,感觉好熟悉啊”,那么你一定是个好学生……因为我选择的是鲁迅的译版。

  ③太宰治

  《人间失格·手记一》,全文的开头。

  我这一生尽是耻辱。

  我总是理不清人类生活的头绪。我出生在东北的乡下人家,第一次见到火车,已经是成年之后了。我登上站台的天桥,又从上面走下去,竟全然没有意识到那是为了从顶上穿过铁轨而修建的,只以为它是一个复杂而愉悦的、光图时髦的设备,是用来把车站改成外国的游乐园的。而且,相当一段长的时间里我始终都这么认为。在天桥上上下下,这对我来说更像一种洋气的游戏,是铁路服务中我最为中意的一项。后来,当我发现那玩意儿不过是用来让旅客穿越铁道线路的实用楼梯时兴致顿减。

  小时候,我在图画书上看见地铁,同样没觉得那是为了实际需要而考虑出的方法,反倒一直以为与在地面上乘车相比,在地下乘车是一种特别而有趣的游戏。

  我自幼体弱多病,常年卧病在床。躺在床上,我常常深切地感慨床单、枕套、被套之类是极其无聊的装饰。直到二十岁左右,我才意外获悉那些都是实用的日常物品。于是,我为人类的节俭不禁感到黯然神伤。

  ④中原中也

  在日本,中原中也的诗作有几篇被选入了国学课本,对照过来大约就是我们的戴望舒、徐志摩、艾青等等。中也的异能其实是《污浊了的忧伤之中》和《羊之歌》的综合,制作组选择的也正是这两首(前者基本属于《雨巷》跟《再别康桥》对于作者的重要度)。

  污浊了的忧伤之中 今日细雪纷飞初降 污浊了的忧伤之中 今日微风吹拂到访

  污浊了的忧伤之中 狐皮大衣或言相仿 污浊了的忧伤之中 靠着薄雪蜷缩肩膀

  污浊了的忧伤之中 没有希求不再祈望 污浊了的忧伤之中 倦怠之时幻想死亡

  污浊了的忧伤之中 痛楚连连渗心恐慌 污浊了的忧伤之中 夕阳入暮湮没四方……

  思惑哟,你这古老黑暗的气体哟,

  定自我体内离去!

  我那单调与沉静的低喃,

  停止吧,我不希求清楚的言语。

  交际哟,你这阴晦污浊的宽容哟,

  请勿再将我唤醒!

  我的一生忍受孤寂,

  我的手臂早已无用。

  (思惑:佛教语,指对世间事物而起的贪、嗔、痴等迷情。)

  《羊之歌》中间那两句眼熟吗?那就是中也开污浊之前的咒语!

  另外,前面提到过的LOFTER上的那位太太还有个猜测,《羊之歌》里有句“她的心是蜜柑颜色”,加上诗作《青之瞳》,或许是中也设定的来源。

  第一季第十一集,贤治首次使用异能的时候,有一段念白:

  实际上,这一段是修改了宫泽贤治的《不畏风雨》:

  不怕骤雨淋

  不怕狂风吹

  更不会向冬之雪、夏之暑认输

  体魄结实

  心无所求

  绝不发怒

  总是带着恬静的笑容

  ……

  我想成为

  那样的人

  和同样写诗的中原中也相比,宫泽贤治真是写得直白好懂,就好像是李商隐和白居易的区别。《不畏风雨》《春与修罗》都特别明快。应该说,不愧是写童话的作家?

  贤治与宫泽贤治在很多方面都很相似,比如说出身于田野又一生都离不开,热心肠又有赤子之心。据说宫泽贤治曾经长时间研究肥料设计导致身体欠佳,又因为担心歉收各种风雨奔波而病倒,三十七岁时因为操劳过度患病去世。只能说非常的接地气了……

  《细雪》虽然被评价为谷崎润一郎艺术创作的最高峰,但实在是太长了,所以我先看了《痴人之爱》。怎么说呢……一方面有收获,另一方面又觉得很后悔。

  这是一个什么样的故事呢?一个二十八岁的男人看上了一位十五岁的姑娘,起了养成的念头,但姑娘虽然出落得亭亭玉立,心理上却没有被培养好,男人发现了她水性杨花的本质,分了手,然而最终难忍寂寞,最后自甘堕落为她的玩物。果真痴人。

  因为文笔实在太好,女子的美与诱惑跃然纸上的同时,剧情给我的憋屈和反胃也增强了很多倍。唯一的收获是女主的名字。

  我那时已经二十八岁,怎么会看上这个小姑娘的,自己也说不清,大概是她的名字吸引了我。大伙儿都管她叫“阿直”,有一次我打听后,才知道她的真名叫“奈绪美”,令我颇为好奇。这名字太好,用罗马字写成“NAOMI”,就像是个西方人的名字,以此为开端,我逐渐开始注意她。

  对没错,就是谷崎的那位美女妹妹!而且社长的助理春野绮罗子也出自《痴人之爱》。

  这位女主与文豪的直美不光是名字相同,外貌上其实也比较相似。《痴人之爱》中对二十岁左右的娜奥密的描述如下:

  通过细细的端详,娜奥密的美貌巨人般伟大,裹挟着深厚的容量朝我冲击而来,大而幽深的眼睛,像漂亮的建筑物那样挺拔峻峭的鼻子,连接鼻子到嘴唇棱角突兀的线条,直下方丰腴鲜明的红唇,啊,这就是叫做“娜奥密容颜”的神妙的物体么?

  注:我查了几个版本,基本上都把她的名字当作外国名翻译,是为了显得洋气(比如,三笠和米卡莎,感觉完全不同吧),这是她的重要特点之一。

  而文豪野犬的官方小说里对直美的描写则是:

  奈绪美的五官充满与年龄不符的女人味。肉感的嘴唇,长长的睫毛似乎一眨眼就会发出声响。大大的眼眸深不可见底,纯情少年若不是经意忘进里头,最后必定会被囚禁在无止尽的妄想世界中不得脱身,血液集中到某个部位。

  这种超级强烈的直视感现在让我非常后悔看了原作……

  另外,当组合试图抓住直美要挟侦探社时,谷崎曾经说过一段话。

  《痴人之爱》的男主对娜奥密的爱可以压倒所有伦理道德,让他自愿臣服,不感觉有些相似么?当然,谷崎对直美的宠爱并不让我反感就是了。

  实际上,娜奥密在三次元也是有原型的。谷崎润一郎之妻石川千代有个妹妹せい子,有异国情调的美貌,艺名叶山三千代。谷崎润一郎以培养她为名,15岁时让她过来同住,后来以给她出演的电影写剧本为借口,在电影公司同居不归。此时千代与借宿的作家佐藤春夫生爱,谷崎润一郎表示正好咱们都不耽误(这个自愿NTR的剧情在另一部小说《钥匙》里又出现了),结果三千代厌倦了他,于是反悔,不愿意佐藤和妻子相好,佐藤一怒与他绝交,文学史上称“田原事件”。

  还有一件事,不知是否的确相关。中原中也有诗作《三千子》,有人说可能是在写三千代……

  感觉很枯燥很混乱的样子……不过我也懒得管了……

  另外有个好消息!

  ①《太宰、中也、十五岁》修订完全版八月一日上市(《黑敦白芥》文库版四月一日已上市)

  ②续集《STORM BRINGER》2020年

  续集!

  双黑VS魏尔伦!

  八年前的荒霸吐事件的真相!

  而且有一个试图全部动画化的制作组!大约会在第四季看到这个续集的动画化吧……中也还是有戏份的……但是第四部搞不好来个有生之年……