【龙腾网】英国人提问:鄙薄英国人的美国人好像越来越多了,美国人是如何看待英国人?

  As a Brit who spends a decent amount of time online, especially during these strange times, it seems more and more frequent to encounter Americans who have fairly negative views on Britain or her people, so my question to you Americans is do you share the same disdain towards your British cousins? If so, please inform me why you think like that, and if you do not, please divulge what your opinion of British people is.作为一个花了大量时间泡网的英国人(特别是在那些光怪陆离的时代),我发现自己越来越频繁地碰到对英国及其人民持相当负面看法的美国人,所以我想问你们美国人的问题就是:你们对自己的那些英国籍兄弟姐妹是否也抱有同样的鄙薄?如果是,请告诉我为什么你们会有那样的看法,如果不是,那就请透露一下你对英国人的看法。

  A confused Brit一个困惑的英国人

  I like to think the kind of people who reply to light hearted jokes with "US = school shootings" are a loud minority, but I can't say that for certain.我愿意相信,那种被开了无伤大雅的玩笑就用“美国=校园枪击”来回应的人是极少数,但我也无法打包票。

  4、I always had a generally positive view of the British, maybe a little stuck up sometimes, but generally alright.(德州)我对英国人一直都抱有大体上正面的看法,也许有时候有点傲慢,但总体上还不错。

  Now that I've lived in Germany for a while, I realize that Germans, and other mainland Europeans, view you rather negatively because of bad experiences with tourists. Basically just a bunch of loud, rowdy, drunk tourists all over the place...so basically how a lot of people view Americans. Which is odd cause I think the American stereotype of British people is that they're very proper or formal, and here it's they they're obnoxious.而现在,我在德国生活已经有一阵子了,我意识到德国人以及其他欧陆人对你们的看法那是相当负面,原因是你们的游客给他们带来的糟糕经历。基本上,就是一帮子声音很大、吵闹、喝醉的游客,到处都是他们…基本上,就是很多人对美国人的那种观感。这就很奇怪了,因为我觉得,英国人给美国人留下的刻板印象是:他们是体面人,挺正常的,而在这里则给人以可憎的印象。(回复1)Europeans generally see what we’re actually like because a lot of Brits go on holiday to places in Spain like Benidorm, Ibiza, Malaga, Marbella etc. Same can be said for Italians, Croats, Greeks and so on. We haven’t got a great reputation with the Southern Europeans for our lads holiday antics. A lot of Germans go on holiday to the same places as we do but they’re much calmer and tend to be families, whereas Brits party a lot abroad. That might be why Germans think we’re cunts and also there’s sort of a rivalry between us both stemming from the Second World War and that transcends into sport (mainly football). It’s nothing serious though; majority of Brits and Germans have a lot of respect for each other as we’re similar countries and our languages are Germanic(英)一般而言,欧洲人能看到我们的本色,因为很多英国人会去西班牙的一些地方度假,比如贝尼多姆、伊比沙、马拉加、马尔贝拉等等。同样的情况也适用于意大利人、克罗地亚人、希腊人等等。在南欧人那里,我们的名声可不太好,原因是我们那些小屁孩儿在度假时出现的反常举止。很多德国人也会去同一个地方度假,但他们的表现就更加冷静,而且他们往往是全家一起去,而英国人在国外的时候会搞很多派对。可能这就是为什么德国人认为我们是烂人,而且在我们两国之间还存在某种源于二战的比拼,还延伸到了体育中(主要是足球)。不过这也不是什么大不了的事;大部分的英国人和德国人对彼此尊重有加,因为我们是相似的国家,而且我们使用的都是日耳曼语言。

  5、People on the internet are largely angry and dumb. Don't take internet opinions as reality. Furthermore, people on reddit skew extremely young.网上的人大多易怒又蠢笨。别把网上的观点当真了。而且,红迪网友的年纪都偏小。

  Most Americans are solidly behind the British and would take them above any other European people.大部分美国人都是力挺英国人的,而且认为他们优于其他任何一个欧洲国家的人。

  6、I personally like the British most out of the entire commonwealth because Britain actually knows what a military alliance is.(明尼苏达)我个人对英国人的喜爱,主要来自于整个英联邦,因为英国真的明白什么叫军事同盟。

  7、Brits range anywhere from pleasant people with nice accents and a good sense of humor to arrogant and hostile snobs with pleasant accents. I’ve worked with Brits for several years and unfortunately it skews towards the latter.英国人的类型林林总总,在两个极端之间什么样的都有,从拥有好听的口音和良好幽默感的讨喜之人,到拥有讨喜口音的傲慢而心怀敌意的势利小人。我和英国人一起工作了若干年,不幸的是,我碰到的偏向于后者。

  Frankly many Americans have become quite aware of the contempt Brits have for us and while they have no animosity towards Brits individually as a whole there is some wariness.坦白说,很多美国人已经慢慢看清了英国人对我们的蔑视,但个人而言他们对英国人并没有什么敌意,总的来说会存在一些防范心理。

  8、I’ve always thought that Americans and British people shared an almost unspoken bond. Like for example, when I was in Latin America, there were tons of Europeans, Australians, and New Zealanders but few Americans. While interacting with all of them, I noticed they were almost all relatively stand-offish when it came to me and the couple other Americans. That is, except for the Brits, We spent a whole lot of time fucking around and joking with the British dudes there and our two groups kinda stuck together the whole time. Also, when I was in the Military, cross-training with the British was truly a sight to behold. I mean CONSTANT banter back and forth, all good natured. The British would joke about us being fat cheeseburger munchers and firing guns up into the air at all times, and we would make fun of them for tea & crumpet breaks and being posh British sissies. It was ruthless, but hilarious and a lot of fun. We did a lot of training with a bunch of different nations, including Australia, Italy, and France. But it was nothing like training with the Brits.(马里兰州)我一直都觉得美国人和英国人之间存在一种几乎不言自明的纽带。比如说,以前我在拉丁美洲,那里有海量的欧洲人、澳洲人和新西兰人,但没什么美国人。在和他们所有人互动时,我注意到当轮到我和其他美国夫妇时,他们几乎都有点冷淡。但英国人除外,我们把很多时间都拿去四处浪荡,以及和那些英国男人开玩笑了,而且我们这两群人自始至终都混在一起。而且,我还在军中的时候,和那些英国人一起交叉训练还真是大有看头。我的意思是,一直都在互相开玩笑,都是性情很棒的人。英国人会开玩笑说我们都是肥胖的奶酪汉堡咀嚼机,还总朝天上放枪,而我们会取笑他们那喝茶吃烤面饼的休息习惯,还说他们是打扮入时的英国娘娘腔。那可真是黑得不留情面,但确实很搞笑,也玩得很开心。我们和一堆不同的国家一起做过很多训练,包括澳大利亚、意大利和法国。但完全比不上和那些英国人一起训练时的盛况。

  9、Me to a Brit here: Nice accent. You need help with anything?Me to Brit asshat online: you don't know anything about the culture, laws, or nuances your trying to talk about. Duck off limey bastard.我对我们这里的英国人:用上好听的口音说,你有什么需要我帮助吗?我对网上的英国傻逼:你对于你试图谈论的文化、法律或是各种细微差别一无所知。夹好你的尾巴滚蛋吧,英国杂种

  10、I lived in England during the rise of Tony Blair and left to live in the United States in the late-90s. And, having lived in Canada, Britain and the US my take is this: Brits, like the French, feel social license to be abjectly critical of the United States (veracity not important) but any time an American takes offense, or turns it around on a Brit, they "can't take a joke" or are being "hurtful."托尼·布莱尔崛起的那段时间,我在英格兰生活,然后在90年代末离开,去了美国生活。而且我在加拿大、英国和美国都生活过,我的心得是:就像法国人一样,英国人觉得卑鄙地批判美国(准确性并不重要)是得到社会许可的,不过,要是有美国人真往心里去了,或是转过头来攻击一个英国人,他们就(会被说成)“开不起玩笑”,或是“伤到自尊了”。

  The English have a collective problem with self-esteem. It feels like the only way Brits can feel good about being British is if they're tearing-down another Anglosphere country.英国人这个群体存在自尊心方面的问题。感觉英国人能因为身为英国人而自我感觉良好的唯一方法,就是诋毁另一个英语文化圈内的国家。

  11、Generally good, but varies a lot.(佛罗里达)整体上挺好的,但也是形形色色。

  Brits did not have a great reputation in Miami, because of the drinking. West Coast of Florida gets lots of older Brits, who fit in very well.I'd say Brits=good, chavs=bad.在迈阿密,英国人的名声并不好,原因是酗酒。佛罗里达西海岸有很多年老的英国人,他们很好地融入了这里。我会说,英国人还是不错的,而庸俗又没文化的年轻人就很糟糕了。

  12、You guys are cool 364 days a year, July 4th we despise you.每年有364天,我们都会认为你们这些家伙挺好的,但在7月4日这天,我们会鄙视你们。

  13、Thanks for not intervening in the American Civil War and deciding to use India and Egypt for cotton instead.also, sorry to India and Egypt.(阿拉巴马)感谢你们没有干涉美国内战,而是决定利用印度和埃及来生产棉花。另外我想说,对不起你们哦,印度和埃及

  14、I have a generally positive view of British people. I've met some really nice ones. My sister lives in England and I have yet to visit her there. Some day I'll meet my British BIL.(佛吉尼亚)我对英国人的观感整体上非常正面。我碰到过一些特别好的人。我妹妹在英格兰生活,我还没去看望过她呢。有一天我会去见我的英国妹夫的。

  My only complain is what seems like a common practice of British people taking subtle jabs at Americans while talking to us. I just want you guys to know, it's not that we don't understand your joke, it's that we are trying to be polite and ignore it.而我唯一的不满就是,英国人在同我们说话的时候,以微妙的方式黑美国人是他们的惯用手法。我只是想让你们知道,并不是我们听不明白你们的笑话,而是我们会试着礼貌以待,然后无视了它。

  15、Having spent a lot of time time around the British I would characterize a lot of brits as “witty but socially awkward”. I’ve met so many fantastic brits in Scotland, the midlands, and the north but the south of England might possibly be the greatest concentration of assholes in the world (still a lot of great people there just have at least one bad experience every time I’m there).我在英国人身边待了很长时间,我会把很多英国人描绘成“人挺机智的却拙于社交”。我在苏格兰、英格兰中部和北部碰到过太多神奇的英国人了,但英格兰南部可能是全世界混蛋最集中的地方了(那里还是有很多很棒的人,但每次我去那里,起码都会碰到一次不愉快的经历)。

  I think the animosity comes from the fact that the British seem to mock other countries more than anyone else while also being hyper sensitive to jokes themselves. Any joke about tea or rain on the internet is often answered with jokes about school shootings in America and then you find out it was an Italian or Australian that made the original joke. Internet brits seem to blindly lash out at the US a lot like internet Canadians.我认为这种敌意来自于这样一个事实:英国人貌似比任何国家都喜欢嘲笑其他国家,与此同时,如果是他们自己被人开玩笑,就会极度敏感。网上任何有关茶或下雨的笑话,英国人常会以美国校园枪击案来回应,然后你会发现这个笑话的始作俑者是意大利人或澳洲人。网上的英国人似乎会盲目地抨击美国,挺像网上加拿大人的德性。

  16、I think we love the Brits, but find them confusing quite often.我觉得我们还是喜欢英国人的,但经常会觉得他们让人摸不着头脑。

  17、Americans like brits but a lot of times they dislike “smug Europeans”.(威斯康星)美国人喜欢英国人,但在很多时候,他们讨厌“自命不凡的欧洲人”。

  18、Unpopular opinion but, Northern Ireland is my favorite Ireland....我来个不受欢迎的观点:北爱尔兰是我最喜欢的爱尔兰…

  19、As a Brit I’ve always found that American’s don’t always pick up on sarcasm. Not a criticism but I never really realised how sarcastic we are until I started hanging around with Americans.And in my experience, American girls like British guys a lot!作为一个英国人,我一直都发现,美国人并不总能听懂讽刺和挖苦。我并不是在批判,但在我和美国人厮混之前,从来没真正意识到过我们有多喜欢挖苦。而且,以我的经验,美国女孩很喜欢英国男人!