28个字的诗词小令,你能读出多少?她真的是怨妇吗?

  一曲《望江南》:爱情,伤心千古

  天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧,与奴吹散月边云。照见负心人。

  作者为无名氏。语言朴素活泼,一派民歌风味。

  词开篇是写景,又是起兴。“天上月,遥望似一团银”,把圆圆的月高比作发着银光的盘子,李白就说,“呼作白玉盘”,为什么主人公遥望月亮呢?作者没有顺着写下去,而是有点跳跃地接了一句“夜久更阑风渐紧”,突然又写风了,但“夜久更阑”,说明女主人公望月不是一会半会,以至于到了深夜万籁俱寂,天气都要变化了,换言之,她已经大半宿没睡觉,她失眠了。而天气有变,月亮正在被云遮住,失眼的人连月亮也看不到了,她很生气,“与奴吹散月边云”,她很执著地非要看月亮,为什么望月的疑问再次一闪而过。“照见负心人”。答案揭晓,原来是因为相思。

  对月相思属于诗词常见,南朝谢庄《月赋》“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月”,是早期经典,“照见负心人”,自然也照见了自己,对于相隔万里,信息不通交通不便的古代,月亮是异地之人产生联系的最美好寄托。

  只是为什么一定要照见负心人,照见了又能怎样,女主人公似乎有什么要急于告知对方。似乎月亮照见了他,自己的恨意对方也知道了。在这种反常的逻辑下,女主人公的情感越发显得炙热浓烈。

  词通过望月变化的过程,引出女主人公情绪的起伏,刻画出她既怨且恨还痴的形象,一句“负心人”,我们知道她为什么会失眠了。艺术上情景交汇,但不作过多渲染,结尾一句有感直发,挺痛快。这很《敦煌曲子词》。

  尽管都知道这是一阕女子相思词,但从28个字里,看不出她的恋情处于什么情况。这里简略分析一下。

  一、她可能如一些注解所说,是一个弃妇,被休或者离婚了,尚未忘情,但恨意居多。少女失恋也说得通。

  二、她可能是个怨妇,长期与丈夫两地分居,独守空床,自然恨意难平。

  如果是前两种情况,则与李白《怨情》:美人卷珠帘,深坐颦蛾眉;但见泪痕湿,不知心恨谁。情境上如出一辙。只是一个以第一人称描述,一个以第三者旁观。

  第三种情况,她可能既不是弃妇也不是怨妇,而是少妇或者少女,丈夫或者情人只是暂时离开了,分外思念,撒娇中就说出了那句“死鬼,你怎么还不回来”,即我们所看到的“照见负心人”,完全就是幸福的牢骚,拐着弯的撒狗粮。“负心人”之说自然就是打情骂俏了。非要望月,俏皮地说出要让大风去刮,也就不足为奇:我一片痴心托明月,月亮那边的你知不知道?这时候怎么能让乌云遮住!让你遮……此情此境,又与曹植《明月照高楼》 相似,较之“愿为西南风,长逝入君怀”,本词女主人公更多几分可爱。

  一首民间小调,可说的不少,生机勃勃的原生态语言,快意直接的情感表达,热烈丰富的内心,都构成这首词的鲜明特色,而文字的精炼浓缩造成的不确定性,又为女主人公形象提供多种解读。小令虽小,内容却异常饱满。还有一点,我们熟悉的《望江南》这个词牌,是只有27个字的(比如《忆江南》),这里第二句多出了一个字,只是因为表达需要加了一个衬字,五言变成六言,这在词乐不分家的早期比较常见。

  举报/反馈