April weather 不是“四月的天气”,而是这个意思

  

  April weather ≠四月的天气

  April weather 喜怒无常

  中国有句老话,六月的天,娃娃的脸,说变就变。在国外,六月就要换成四月了。

  老外常说的 April weather 指的不是天气,他们只是把变化多端的天气比喻成人喜怒无常的情绪。

  Some women are like April weather when they are pregnant.有些女性怀孕的时候会喜怒无常。

  Long March 长征

  在英语里,有一个很有趣的现象。

  两个单词明明长得一样,但只要首字母大写了,就会变成另一个词了,意思也完全不同。

  比如,turkey 是火鸡,Turkey 则表示土耳其。其实,march 也是一样。

  March [mɑ?rt?] 三月

  march [mɑ?rt?]

  v.齐步走;行进

  n. 示威游行;行进;行军;进行曲

  a funeral march 葬礼进行曲a wedding march 婚礼进行曲long march 长途行军quick march 齐步走

  March 是三月,而 march 有行军和进行曲的含义。long march 就是长途行军,quick march 则是军队里常听到的口号——齐步走。

  Long March 长征

  March of the Volunteers 义勇军进行曲

  我们的国歌《义勇军进行曲》的官方翻译就是 March of the Volunteers, 长征就是 Long March.

  这里的 March 可不是三月,这里会大写,是因为专有名词的首字母要大写。

  We still need to carry forward the spirit of Long March in the new era.在新时代下,我们也需要弘扬长征精神。

  steal a march on sb 是偷了个三月吗?

  steal a march on sb 抢先一步;抢得先机

  If you steal a march on someone, you get an advantage over that person by acting before they do

  因为这里的 march 首字母没有大写,所以不能理解为三月,而要解释为行进。

  steal 是偷,所以这个短语指的就是那些先偷偷走了一步的人,也就是抢先一步的人。

  We are going to answer this puzzle , but our opponents stole a march on us.我们正要回答这个谜语,但是我们的对手抢先一步了。

  May-December romance 忘年恋

  May-December romance 忘年恋

  五月还是上半年,可以说是个风华正茂的人。十二月已经是年末了,就像是风中残年的人。

  因此五月和十二月的恋爱就好比是青年人和垂暮老人之间的恋爱,年龄悬殊这么大的恋爱当然就是忘年恋了。

  long-distance relationship 异地恋

  puppy love 早恋;青少年的恋爱

  puppy love 并非是小狗之间的恋爱,而是青年时不成熟的恋爱,这种恋爱关系很难长久。

  Many people are not optimistic about their May-December romance.很多人都不看好他们这段忘年恋。

  

  月份相关俚语

  It will be a long day in January 不可能发生的事

  January and May 老夫少妻

  as mad as a March hare 发疯、发狂

  April weather 喜怒无常

  April showers bring May flowers 苦尽甘来

  May-December romance 忘年恋

  Maybees do not fly in June 停止变卦;不再变来变去

  a cold day in July 不可能发生的事情