《使女的故事》续作《证言》出版

  《证言》是“加拿大文学女王”玛格丽特阿特伍德的最新小说,作为近年来最受瞩目的美剧《使女的故事》原著小说的续集,《证言》一经发布就在全球范围内引发了大量关注,并创下了多项新书销售记录。8月14日,上海书展朵云书院旗舰店分会场举办了《证言》中文版新书发布会,翻译家袁筱一、作家毛尖、文学教授罗岗、本书译者于是到场和读者共同分享了对这部新作的读后感想。

  在实体书尚未正式出版的情况下,《证言》就入围了2019年的布克奖,这在布克奖的历史上是前所未有的;最终,阿特伍德与英国小说家伯纳德埃瓦里斯托分享了这一奖项,成为第四位二度获奖的作家,也成了该奖项历史上最年长的获奖者。作为加拿大文学过去几十年的代言人,阿特伍德几乎囊括了除诺贝尔文学奖以外所有重要的文学奖项,是当今世界文坛成就最高的作家之一。

  虽然阿特伍德被翻译成中文的作品不在少数,但是她一直面临着一个“叫好不叫座”的境地。直到《使女的故事》同名剧风靡全球,玛格丽特阿特伍德这个名字才终于有了“出圈”的趋势。这部初版于1985年的作品再度跃上了多国的畅销书榜首,在国内也获得了前所未有的关注度。电视剧第一季首播后,立刻成为播出平台史上观看人数最多的剧集,并在全球范围内不断刷新着同类型剧集的观看记录。在2017年的艾美奖上,《使女的故事》包揽了五项大奖,目前播出的三季在豆瓣的平均分高达8.8分,第四季已经预定会在2021年上线。

  看过《使女的故事》的读者都知道,小说最后留下了一个开放性的结局。三十多年来,读者们始终在追问关于基列国及其内部运作的细节,以及女主人公的命运发展。对此,阿特伍德表示:“这些疑问都成了这本书的灵感来源。而另一部分的灵感来源则是我们正身处其间的这个世界。”《证言》将时间设置在前作结局十五年后,通过三个不同的女性角色的经历和视角,拨开前作留下的重重迷雾,讲述了基列国倾覆背后的真相。

  (燕都融媒体记者 宋燕)

  举报/反馈