blue是伤心,red是愤怒,原来英语中不同的颜色代表不同的情绪
在我国的文化背景下,不同的颜色会有不同的含义。因此人们在一些特定的场合中会使用特定的颜色表示。比如在结婚、过年这种喜庆的时候,人们会选择用红色来装饰;在葬礼这种悲伤的场合,会使用白色来装饰。在英语国家中,也有相似的情况,并且会在口语里直接用颜色表示一种情绪。
Blue蓝色,表示忧郁、沮丧(sad)
在看一些美剧或者英语电影时,经常会看到 “somebody is blue”这样的语句,这可不是说某人是蓝色的,而是指这个人看起来不是很开心。
What’s the matter? You look so blue today.
你没事吧?你今天看起来有些沮丧。
Black黑色,表示沮丧、低落(very sad)
黑色给人的感觉是压抑的、阴沉的,因此在英语中也表示沮丧、低落,相对blue来说层次更深。在句子中常用的短语为“in a black mood”。
Harry is in a black mood today because his dog died this morning.
哈利今天的心情很不好,因为他的狗狗早晨死了。
Red红色,表示生气、发怒(angry)
红色在我国多表示喜庆、热情等意思,而在英语中red可以表示发怒,一般和“see”连用。
I lost my keys. My mother will see red.
我把钥匙弄丢了。我妈要发火了。
Pink粉色,表示健康(healthy)
粉色是很多女孩喜欢的一种颜色,在英语中可以表示健康。在句子中的用法为“in the pink”。
If you eat a proper diet and exercise regularly, you will be in the pink.
如果你有合理的饮食和适当运动,你就会很健康。
Green绿色,表示嫉妒(jealous)
绿色常常表示健康,是一种富有生命力的颜色。在英语中也有嫉妒的含义。
My friends were green with envy when I bought a new car.
我买了新车后我的朋友们都很眼红我。
举报/反馈