“渣男”用英语怎么说?原来和“woman”女人相关!
今天看电视的时候,瞅到了一个绝世坏男人!始乱终弃不说,还倒打一耙,逼得女主投湖而亡。所幸有上天庇护,让女主重生了!
是不是满满的套路感?(It’s all scheme!全是套路!)
那今天我们来掰扯下,“坏男人”用英语怎么说?原来和“woman”女人相关!
1)坏男人
“woman”是女人,但是“womanizer”却是男性,啥意思?
Womanizer就是“坏男人”的意思。
UrbanDictionary解释:A man who plays with many women's emotions until he gets them to have feelings for him and then ends the relationships the second they do.
玩弄女性感情,当女生坠入爱河那一刻,立马和她结束关系(不作死不舒服斯基那种男人)。
例句:
My boyfriend just can’t keep his eyes off every woman who walks by, such a womanizer!
我男朋友简直了,他眼睛盯着每一个走过的女人身上,挪都挪不开,真太坏了!
Tom is really a womanizer, he keeps handing out his phone number whenever he sees beautiful girls.
汤姆真是个不老实的男的,每当他看到漂亮的女孩时,他总是把他的电话号码告诉别人。
2)“坏男人”的其他表达
还有一个词也表示坏男人:philanderer。但是这个单词太难,了解即可。
或者如果这个人不仅仅男女关系不好,人品也不好,你可以咋说?
这个时候你直白一点,说他是个scum(社会蛀虫)。
scum是骂人的话,类似我们中文中的“你这个败坏社会风气的人”!“你这个社会蛀虫”!所以说出来会略微有点粗鲁,但是解气!
例子:
① People who abuse animals are scum!
虐待动物的人是坏到无与伦比的人!
如果你实在觉得一个人已经太坏了,该天打雷劈,你可以说:
② Human traffickers are the scum of the earth.
人贩子是世界上最大的坏蛋!
* the scum of the earth 表示坏蛋中的极品。Trafficker表示各种贩子等,它对应的动词就是traffic(贩卖)。
最后,强化一下大家的记忆:
“坏男人”在英语中如何表达呢?
“人贩子”你还记得用英语怎么说吗?
举报/反馈