“渣男”用英语怎么说?原来和“woman”女人相关!

  今天看电视的时候,瞅到了一个绝世坏男人!始乱终弃不说,还倒打一耙,逼得女主投湖而亡。所幸有上天庇护,让女主重生了!

  是不是满满的套路感?(It’s all scheme!全是套路!)

  那今天我们来掰扯下,“坏男人”用英语怎么说?原来和“woman”女人相关!

  1)坏男人

  “woman”是女人,但是“womanizer”却是男性,啥意思?

  Womanizer就是“坏男人”的意思。

  UrbanDictionary解释:A man who plays with many women's emotions until he gets them to have feelings for him and then ends the relationships the second they do.

  玩弄女性感情,当女生坠入爱河那一刻,立马和她结束关系(不作死不舒服斯基那种男人)。

  例句:

  My boyfriend just can’t keep his eyes off every woman who walks by, such a womanizer!

  我男朋友简直了,他眼睛盯着每一个走过的女人身上,挪都挪不开,真太坏了!

  Tom is really a womanizer, he keeps handing out his phone number whenever he sees beautiful girls.

  汤姆真是个不老实的男的,每当他看到漂亮的女孩时,他总是把他的电话号码告诉别人。

  2)“坏男人”的其他表达

  还有一个词也表示坏男人:philanderer。但是这个单词太难,了解即可。

  或者如果这个人不仅仅男女关系不好,人品也不好,你可以咋说?

  这个时候你直白一点,说他是个scum(社会蛀虫)。

  scum是骂人的话,类似我们中文中的“你这个败坏社会风气的人”!“你这个社会蛀虫”!所以说出来会略微有点粗鲁,但是解气!

  例子:

  ① People who abuse animals are scum!

  虐待动物的人是坏到无与伦比的人!

  如果你实在觉得一个人已经太坏了,该天打雷劈,你可以说:

  ② Human traffickers are the scum of the earth.

  人贩子是世界上最大的坏蛋!

  * the scum of the earth 表示坏蛋中的极品。Trafficker表示各种贩子等,它对应的动词就是traffic(贩卖)。

  最后,强化一下大家的记忆:

  “坏男人”在英语中如何表达呢?

  “人贩子”你还记得用英语怎么说吗?

  举报/反馈