「看日剧学日语」之《凪的新生活》第一集
看了《凪的新生活》第一集,第一集结局倒是让我笑了!
女主原本是一个不懂得拒绝别人,还傻乎乎替别人背锅的老好人!
在公司里,即使自己唯唯诺诺,总是帮同事做事,还是被排斥在小群体外。她心里害怕被排斥,所以总是极力讨好同事!
在爱情里,对男友也是绝对服从,她是天生卷发,却因为男友的一句:我就喜欢你这一头飘逸顺直的头发。而每天提前一个小时起来把自己的一头卷发给拉直!
直到有一天,她发现同事聚会没有叫她,发现男友跟其他男同事说跟她在一起只是性和谐而已,一下子上呼吸晕倒。晕倒之后发现没有一个人关心她,一怒之下裸辞、删男友、卸载社交软件、扔掉所有的东西然后搬到了一个人生地不熟的地方要开始自己新的人生!
于是她开始试着让自己勇敢!
买菜时发现收银员算错账了,她本不敢回去提醒她算错账了,但是她鼓起勇气回去跟收银员说了,她依然害怕,以为会被骂,会被排的老长的队伍骂,可是没有,反而收到了收银员的道歉,她开始暗喜自己的勇敢!
于是她不断鼓励自己!
接着她开始跟自己的邻居打招呼。
甚至当男友来找她的时候,跟他全部摊牌,自己天生卷发,自己喜欢关注社交网站……所有男友不喜欢她做的事情其实她都喜欢,这就是真实的我,如果你不爱请不要再来打扰我,拜拜了您!
其实现实生活中很多人都是跟凪一样,不懂得拒绝别人,害怕被排斥,所以一味地讨好别人,所以才有:我太难了!这句流行语!
真实反应当代人的处境!
虽然有点像鸡汤,还是提醒一句,累的时候,给自己一点闲暇时光,好好放松一下自己!
然后:キモい時はキモいって、ハッキリ言った方がいいよ。
就像男主说的:我々の暮らしや幸せは思った以上に、その場の、空気に左右されます。可见“空気”的重要性!
第一集里出现很多跟“空気”有关的词汇,一起来学一下
空気を読む:察言观色
張り詰めた空気:紧张的气氛
気まずい空気:尴尬的空气
空気が和らぐ:气氛变柔和
空気が凍る:空气凝固了
甘い空気:甜蜜的空气
よどんだ空気:暗沉的空气
おいしい空気:新鲜的空气
あったかい空気:温暖的空气
寒い空気:冷冽的空气
举报/反馈