《夫妻的世界》,如何出轨出新意?

  前几天聊罗志祥的时候,我们有提到一部最近热播的翻拍韩剧《夫妻的世界》,并评价它相较于原版《福斯特医生》剧情和节奏都有些拖沓,明明10集可以讲完的故事被拖到到了16集,让观感大大下滑。

  

  这话是真的,但如果光用“拖沓”来形容它,《夫妻的世界》也是稍微有点冤。这部剧开分8.9,如今降至8.2,原版两部则分别为8.8&7.0,超越就算了,但至少是一部相对成功的翻拍剧。

  

  

  

  那《夫妻的世界》到底是如何把英剧高质量本土化的呢?今天,我们就来聊一聊。

  从《夫妻的世界》目前更新的内容来看,其与原版较大的剧情节点并无太多改动。比如,女主都是通过围巾上的一根头发丝怀疑渣男出轨的:

  

  

  女主都是在渣男生日当天,从后备箱找到了渣男出轨的证据:

  

  

  女主都以“自己杀了孩子”欺骗且激怒男主使用暴力,致使他们净身出户并丢失抚养权:

  

  

  面对男主和小三在两年后重新回归,女主都睡了男主反给小三也带上了绿帽(这个狗血剧情看原版的时候一度怀疑能否保留,没想到啊):

  

  

  大节点的剧情没太多改动,也算是意料之中的事吧,毕竟故事再怎么改就还是那个故事,所以相较剧情韩版更多的改动在于人物设定的细节上。

  作为故事的中心人物,女主角的变动是最明显的。相较于原版女主角的“杀伐果断”,韩版的女主则更符合亚洲人的特性,隐忍又敏感。

  

  比如在得知被自己不仅被绿了,还被信任的同事背叛的时候,两版女主就有截然不同的做法。

  面对友情与爱情的双重背叛,原版女主提前离开了男主的生日会,并跟追过来关心询问自己早退的同事直接摊牌:老娘早知道了,你也给我坦诚点儿!

  

  而在韩版中,女主则选择了迂回的方式,已经知道真相的她先是和同事聊起渣男和邻居在生日会上打架的事情,面对同事的幸灾乐祸,女主说到“你不在意别人的感受吧,不管别人是否不幸,在旁边旁观,感到有趣”

  

  同事:“有趣吗,你怎么那样说话”

  

  女主提醒她:“你跟我说是不是神经过敏的话也有意思吧”

  

  同事这才反应过来:“你或许知道吗”

  

  女主这才撂底牌:我知道,还知道你告诉我老公我在跟踪他~

  

  除了对剧中主角人设的细微改变,对于剧中出现的配角,韩版也完善了人物的完整度。

  在原版中,帮助女主找出轨证据的搭档仅有一集戏份,在女主帮她摆脱家暴男友后,她又重新原谅了家暴男,并面对女主对家暴男的报复冷眼旁观。

  

  而在韩版中,女主搭档的人设更有温度,搭档更像是另一个女主,女主面对搭档犹豫是否原谅家暴男友时,告诉搭档“人是不会轻易改变的”劝她不要回到过去。

  

  在之后女主犹豫是否原谅男主,当做一切都从未发生时,搭档用同样的话点醒了女主。

  且两人的缘分并未在女主成功离婚后结束,面对搭档再次被家暴男友纠缠,女主帮助搭档把家暴男友送进了监狱,但这个行为也导致了家暴男友对女主的报复,选择和男主联手,要让女主从这个小镇上消失。

  

  搭档无法成功摆脱家暴男友,正如女主无法摆脱渣男丈夫,且两人面对曾经恋人的恶行,都无法做到真正的报复,还是会不忍心。

  

  除了主要配角的修改,次要配角也体现出了多面性,前文提到的背叛女主的同事,在原版中她几乎没做什么好事,觊觎女主在医院的位置,想把她拉下马。

  但在韩版中,女同事在感受到院长对于女生的不公平对待后,开始反抗来为自己赢取应有的权利。

  

  看到这里你也就不难理解,为什么原版10集的剧,韩版却硬生生拍到了16集,除了确实有点拖沓以外,确实也加了不少加分的东西啦!

  由此,翻拍其实真的不是件容易事。黄磊的《深夜食堂》、戚薇的《北京女子图鉴》(原《东京女子图鉴》)等都曾因翻拍翻车。从这部剧我们可以看到,想要翻拍出观众接受的影视作品,除了表面的服化道得功夫到家,还要根据文化的不同,在剧本、人物设定上进行本土化调整,且完善原版未做到的人设完整性,旧事讲出新意,观众才会买单鸭~