《胡桃夹子》令人不安的起源:曾是世界上最恐怖的芭蕾舞剧

  从恋童癖的教父,到可怕的七头老鼠,经典芭蕾的最初版本与现在是非常的不同。

  编舞在某些场景中的设计被认为“令人困惑”,剧本被认为“有失偏颇”,《圣彼得堡公报》(St. Petersburg Gazette)派出的脾气暴躁的评论员,称它“是我见过的最乏味的东西”。几年后,革命爆发,剧院完全停止了芭蕾舞表演,许多舞者失去了工作。那么,在这样一个不利的开端下,《胡桃夹子》是如何成为有史以来表演最多的芭蕾舞,甚至成为非芭蕾舞爱好者的节日传统?

  

  霍夫曼(E.T.A. Hoffmann)在1816年创作的童话故事令人不安:玛丽(Marie),一个年轻的女孩,爱上了一个胡桃夹子娃娃,她只有在睡着时,才会看到这个娃娃活过来。在胡桃夹子王子和七头鼠王之间的一场可怕的战斗中,玛丽摔倒了,表面上是在一个梦里,实际上掉进了一个玻璃橱柜,割伤了她的手臂。在她的故事里,有欺骗、一个啮齿动物的母亲为她的孩子报仇,还有一个永远不能睡觉的角色(一旦睡着,后果则是灾难性的)。在她疗伤的时候,鼠王在她睡觉的时候给她洗脑。而她的家人禁止她再谈论她的“梦”,当她发誓要爱一个丑陋的胡桃夹子时,他活了过来,于是她嫁给了他。他们俩也永远离开了她的真实生活,去了玩偶王国。随后,玛丽成为了一个幽灵。一个女孩的存在只是为了照顾她想象中的王子,而一个女孩消失了,失去了权力,并被征服,来到一个由玩偶统治的王国。

  另一个传说是在1844年,因《三个火枪手》和《基督山伯爵》而出名的大仲马(Alexandre Dumas)为年轻的观众改编了这个故事。在一次邀请他女儿参加的假日聚会上,大仲马睡着后,一群孩子把他绑在椅子上,要求他讲一个即兴的故事。他把同样的故事写下来出版,而今天大多数观众熟悉的《胡桃夹子》的版本,诞生于大仲马的《L ' historire d ' un casenoisette》。

  

  近50年后,俄罗斯帝国剧院的导演,聘请彼得·伊里奇·柴可夫斯基(Peter Ilyich Tchaikovsky)和首席芭蕾舞大师马里厄斯·佩蒂帕(Marius Petipa)合作,根据他读过的法国故事创作一个新的作品。柴可夫斯基接受了为这首现已闻名的乐曲谱曲的邀请,但只是为了能够同时创作他的歌剧《约兰塔》(Iolanta),该剧在当晚的双会场上首次亮相。据了解,他是为Grand Pas de Deux创作了这首曲子(他的朋友打赌说他不能按八度音符的顺序创作一首曲子)。不过芭蕾舞大师佩蒂帕在排练期间生病了,真正的编舞工作落到了他的助手身上。

  由于柴可夫斯基和佩蒂帕之前的合作作品《睡美人》(The Sleeping Beauty)非常成功,因此《胡桃夹子》在1892年12月18日首演当晚的门票销售一空。人们对新芭蕾舞的反应各不相同。沙皇本人对这场演出感到高兴,然而,评论家和观众都认为这很愚蠢——对于成年人来说太幼稚了,第一幕和第二幕之间没有明显的联系。音乐被斥为“太交响乐”,甚至柴可夫斯基的哥哥也批评了最初的糖梅子仙女安托瓦内特·黛拉(Antoinette Dell 'Era),称她“矮胖”、“肥胖”。

  

  在开幕演出失败的几年后,也就是1905年俄国革命开始的时候,马林斯基剧院的舞者大多逃离了俄国。原来的“胡桃夹子”王子,谢尔盖·勒加特,与当局发生争执并割断了自己的喉咙。芭蕾舞和它的舞者几乎被遗忘了。当舞蹈家被迫分散在欧洲各地时,他们把大量的俄罗斯高雅文化介绍给了西方,最终包括《胡桃夹子》。1927年,它出现在布达佩斯。1934年,它来到了伦敦,10年后,旧金山芭蕾舞团根据最初的舞蹈编排,上演了自己的版本。

  沃尔特·迪士尼在1940年的《幻想曲》中,使用了柴可夫斯基的全部乐谱。在迪士尼的处理下,这首歌立刻为美国观众所熟知,直到今天仍保持着与基督教无关的古典圣诞音乐的罕见特色。

  直到1954年,《胡桃夹子》才真正吸引了美国观众。舞蹈先驱乔治·巴兰钦(George Balanchine)在他的新公司纽约市芭蕾舞团(new York City Ballet),复兴了他小时候在马林斯基剧院(marinsky Theater)当学生时学过的芭蕾舞——《胡桃夹子》。他使用了原故事和他在俄罗斯接受的技术培训,而他对艺术的革命性想法,吸引了观众的想象力。例如,他坚持认为,舞台上的有色人种舞者和白人舞者的人数应该相等——这是当代舞蹈世界尚未调和的问题。

  对大多数公司来说,“胡桃夹子”仍然是一种必需品——这个节目一直吸引着观众,让灯光保持着活力——尽管今天的作品可能和1892年的首演一样,有很多可疑的成分。西北太平洋芭蕾舞团的版本中,有一个恋童癖教父Drosselmeyer,他给了玛丽胡桃夹子娃娃,当玛丽爱上了这个娃娃而不是他时,他就撅起了贪婪的嘴。即使是由米哈伊尔·巴利什尼科夫(Mikhail Baryshnikov)和盖尔西·柯克兰(Gelsey Kirkland)主演的最著名的电视作品,在幕后也有戏剧。柯克兰在她的回忆录《在我的坟墓上跳舞》(Dancing on My Grave)中,详细描述了她的毒瘾和严重的饮食失调,以及她与巴里什尼科夫的关系。

  

  是什么让“胡桃夹子”异常受欢迎?深受观众喜爱的芭蕾舞剧刻画儿童,为儿童服务,利用儿童,为芭蕾舞学校提供理想的表演舞台。每个年龄层都有一个角色,从小姜饼到预科和专业的露珠和糖梅仙子。圣诞节鼓励人们不顾一切地相信魔法;圣诞老人从烟囱里钻了出来,舞台上的小女孩爱上了一个活灵活现的娃娃。这部以圣诞节为背景的芭蕾舞剧,在音乐的衬托下,宣传了西方关于节日的每一个信息,甚至那些从未看过这部剧的人也能哼唱。“胡桃夹子”向我们保证,我们不需要圣诞老人就能享受到神奇的圣诞庆典。

  迄今为止,看过《胡桃夹子》的人,比其他任何芭蕾舞剧都多,演出过的公司也更多。大多数舞者在他们的职业生涯中,都是在该剧中循环往复,而每年的编舞变化往往很小。巴兰钦建议编舞家用他们的方式,来保持芭蕾舞的新鲜感,但观众在很大程度上已经决定,更传统的表演更受欢迎。尽管关于女性被剥夺权利的信息挥之不去,但其深受喜爱的音乐和包容的圣诞魔法主题,为人们提供了逃离商业节日季节的乏味的机会,确保了“胡桃夹子”在西方艺术的万神殿中,占有一席之地。