第二届法语诗歌翻译大赛东北赛区比赛在大连外国语大学举行

中国高校之窗

3月11日14时,第二届法语诗歌翻译大赛东北赛区比赛在大连外国语大学举行。法国驻沈阳总领事馆教育领事都琳女士(Claire-Lise DAUTRY)、领事助理彭萌女士等嘉宾出席。

本届翻译大赛由北京法国文化中心及法国驻华总领事馆主办,面向中国的法语学习者和诗歌爱好者,分别在广州、成都、北京、上海、武汉和大连六个城市举办,东北赛区比赛由大连外国语大学法语系承办。

法国驻沈阳总领事馆教育领事都琳女士为此次大赛致辞,与同学们问答互动并阐释了法语圈(La Francophonie)的精义所在,向在座的同学们发出了诚挚的邀请,希望大家能够亲身走进法国,走入法语圈,感受法语世界。随后,大连外国语大学柳玉刚教授宣布比赛规则,法语诗歌翻译大赛正式开始。

东北赛区比赛由大连外国语大学、辽宁大学、沈阳师范大学、吉林华侨外国语学院等多所学校三十多名学生参加,经过角逐,五名选手进入决赛。在决赛环节,五位选手依次上场,或深情朗读,或认真诠释,展现自己对每一首诗歌的所思所想。问答环节中,评委们提出的问题不乏学术与幽默,期间,大连外国语大学柳玉刚教授提出“译者是否有权利增添原文中未提及的内容”一言引发深思,场内由静始动,观众们与选手共同展开思考。五位选手见仁见智,各有千秋,向评委观众们呈现出了一场精彩的赛事。最后,大连外国语大学王俊茗同学荣获第一名,将代表东北赛区于3月25日赴京参加全国总决赛。(通讯员:辛礼)

中国高校之窗